
Parce que l’Amour nous fait traverser des océans; parce qu’il nous transporte et nous enlève pour mieux le vivre au grand air; parce qu’une fois que vous l’avez, il ne faut pas le laisser s’en aller. J’aime. Je vis. Je reviens au Mexique pour lui.
[En] Because Love is the reason to cross oceans and more; because it takes us away so we can live it fully in the open air; because once it’s in your life, you cannot let it go. I love. I live. I’ve come back to him in Mexico.
[Es] Porque el Amor nos lleva al otro lado del mundo; porque nos trae de un ala para que lo vivamos al aire libre; porque cuando lo tengamos, hay que vivirlo. Amo. Vivo. Vuelvo a México para él.
Photo credits : unless stated otherwise, © Julie Klene.
Bienvenidos de vuelta. 🙂
4 year-old picture! 😉 but thanks anyway! I’m always back and forth between here and there now… It’s been going on for 4 years already ahahaha
Aux dernières nouvelles, ton « Jules » travaillait en France, et tu faisaiS (OMG, j’avais mis un T) une superbe randonnée. Donc vous êtes où là? En France ou bien ici au Mexique? Je m’y perds…
🙂
hihihi c’est un peu compliqué toujours! Mon « Jules, » c’est-à-dire Raul, est venu en France pour 3 mois entre février et avril puis revenu au Mexique; j’ai fait ma randonnée jusqu’à Saint-Jacques-de-Compostelle en septembre jusqu’à début octobre et suis également rentrée au Mexique mi-octobre où nous sommes (enfin!) ensemble jusqu’à mai prochain! 😀
https://lespetitspasdejuls.wordpress.com/2016/12/06/i-remember-el-camino/
J’avais compris que Raúl était venu s’installer en France et avait trouvé un job. Ok. L’essentiel est que vous soyez de nouveau réunis. Felicidades a los dos y saludos a « Raulito ». 😉
B.
Pour l’instant, on préfère s’installer au Mexique! La France, c’est juste de temps en temps 😉
C’est bien. Il faut du courage. la situation locale n’est pas terrible, soyons réalistes. Mais, ça s’arrangera bien un jour. 🙂
Oui, et puis, quand on n’en peut plus, la France nous attend les bras ouverts, la Patagonie nous appelle et le Monde n’est jamais bien loin pour nous échapper, si besoin est 😉
Vaste programme! 🙂 Félicitations ma chère. Nos chers compatriotes, les « petits français » me paraissent souvent « padecer » d’une telle ignorance, un tel manque de curiosité à l’égard du monde. Ils « sont dans » leur « souffrance » quotidienne… (Mon oeil). Buen fin de semana a los dos. Qué van a hacer? (Al rato voy a comer con mi hija mayor et le petit-fils…) 😉 Bz
Beaucoup de gens pensent que voyager coûte trop cher et ont du mal à sortir de leur zone de confort. Ce qu’ils ne voient pas, c’est qu’une fois sortis de cette zone de confort et une fois qu’on prend la route (sans forcément avoir plein d’argent en poche; je ne suis pas riche, je voyage différemment), on en apprend bien davantage et on vit bien plus pleinement sans se laisser guider/mener par une vie trop calculée…
Pour nous, c’est un week-end pluvieux qui s’annonce donc ce sera en musique, devant de bons films et en cuisine! Belle journée en famille pour vous aussi!
Très juste. Les français sont trop dans leur zone de confort. Et effectivement ils s’imaginent que ça coûte cher. Je vois tous les blogs de « voyageurs/geuses » on a budget… Bcp de jeunes (Américains par ex) voyagent super loin parce qu’ils se débrouillent avec des petits budgets. Airb’nb par ex. Bonita semana.
Where there is love, there is life. Trite but true. Good wishes to you both.
Thank you! Same to you and as importantly : Happy trails!
C’est trop beau se que tu dis ma belle, ça fait réver!!!
Je te souhaite que du bonheur, tu le mérites amplement!
Je vous embrasse très fort tous les 2
Emma
C’est juste ce que je ressens… j’essaie… Je t’embrasse fort aussi.
J.