When in Biarritz, Go Surfing

Biarritz, France(scroll down for the english version – voyez plus bas pour la version française)

Mientras algunos de Uds. todavía sufren viven en invierno y que otros se mudan para vivir en una nueva playa (¡Raúl y yo!), pienso que sería agradable si les hablo de buen clima y de playas, de hecho, para que tengan un poco menos frío. 😉 Además, este mes, ¡preparé unos artículos bien soleados!

Con éste, termino la vuelta de las actividades del verano pasado.  Luego, intentaré recuperar un poco el tiempo, llevándoles en nuestros pasos de fin de año – claro, ¡habrá otras playas!

Pero ahora, empezamos con una playa francesa absolutamente magnífica y perfecta para el surf.  De hecho, está famosa en el mundo entero para la práctica de aquel deporte.  En el sur-oeste de Francia, a unos 25 kms de la frontera con España, en el País Basco, bienvenidos a Biarritz.  Hacía muchísimos años que no venía…  Mi padrino vivía acá cuando era niña y veníamos de vez en cuando con mis padres.  Fui a visitar a su hijo el verano pasado, que trabaja ahora, por favor, en el restaurant Le Surfing, frente al mar, en la Plage des Côtes Basques.  ¡Nada menos!  Antes de llegar, se puede caminar a lo largo de la orilla por 4 kms.  En el centro, se amontonan los casinos, los turistas, los vendedores de helados, las tiendas fancy y las calles peatonales.  Las playas están repletas a marea baja, en general y la ventaja del Surfing es de estar ubicado en lo alto, para seguir disfrutando del mar a marea alta.

Justo al lado, se desplieguen unos puestos cubiertos de escuelas de surf.  Aqui es el lugar donde uno debe pararse para irse al agua.  Ya había hecho un poco hace muchos años (en Inglaterra) y pense que más valía intentarlo de nuevo, seriamente, que de quedarme a bronzear en la playa.  A penas los pense, lo hice.  Erwan, el hijo de mi padrino, me recomenda un amigo cuyas tablas de surf coloridas están en un perchero frente al mar, pero que todavía no tiene puesto oficial.  Para mi, no hay problema, siempre prefiero los que abrieron recién sus empresas, que apuestan más en su amabilidad que en su reputación.  Es con Roland, profesor entusiasta y dueño orgulloso de Surf in Biarritz, ¡que me tiraré al agua!  Pense solamente tomar 1h30 de clase pero finalmente, escogí 3 x 1h30 repartidas en 3 días.  ¡Más vale aprovechar!

Aguarramos y armamos el equipo – aunque estamos en verano, el agua del Océano Atlántico está fresca.  Pequeña introducción a las técnicas básicas en la playa y ¡nos tiramos!  Ando con 4 muchachos que pasan el verano sobre las tablas, ¡me motivan!  En unos minutos, ya estoy de pie sobre la mía!

Durante 3 días, Roland es él que me empuja en el buen momento para alcanzar la ola y encontrar mi equilibrio.  Cuando lo hago sola, ¡es otra historia!  1h30 de clase, siempre se ve corto al principio pero cuando salga del agua, uno se siente muy agotado.  Y esos músculos en los brazos que nunca se usan…  Aiiiii…  Roland es un profesor muy jovial y chistoso, sabe cómo dar confianza en algunos minutos y uno piensa que puede surfear de inmediato.  ¡Fue muy agradable volver sobre las tablas en su companía!

Trás el esfuerzo, el descanso.  Siempre.  Por suerte, están Erwan y sus jefes de cocina en el restaurant; ahí termino mis días y me repongo de mis emociones saboreando delicios platillos, siempre en companía de Roland.

En fin, todo eso para decirles que si vienen por acá, ¡no se deben perder ni el surf en las olas, ni él de las papillas!  Regresarán a su casa felices!

¿Uds. Surfean?  Cuál es su playa favorita para practicar?

[English]

While some of you still suffer from live in winter and others move out to live on another beach (Raul and I!), I’m thinking I should probably talk to you about nice weather and the beach, really, in order for you to feel less cold. 😉 Besides, this month, I’ve sunny posts ready for you!

This post is the last one retelling my summer adventures.  After that, I’ll try and catch up on where our little steps took us at the end of the year – there will be other beaches, of course!

But right now, we start with an absolutely magnificent French beach, one perfect to go surfing.  Actually, it is world famous for the activity.  In south-western France, at only 16 miles from the Spanish border, in the Basque Country, lies the city of Biarritz.  I hadn’t been there in years…  My godfather used to live there and we would come once in a while with my parents when I was little.  I went to visit his son last summer, who now works at Le Surfing restaurant, if you please, right in front of the beach « Plage des Côtes Basques. »  Nothing beats that!  You arrive there after walking along the rim for 4 kms if you like.  In town, casinos, tourists, ice-cream vendors, fancy stores and pedestrian streets are a happy bundle.  In general, all the beaches are full at low tide, but the advantage of the restaurant is that it sits up above, where one can still enjoy the sea at high tide.

Right next to it, stands of surf schools are aligned next to each other.  This is the place to be if you want to go surfing.  I had first had a taste of it years ago (in England, in fact) and I told myself that I should definitely make the most of it while I was there, rather than sit on the beach and get tanned.  No sooner said than done.  Erwan, my godfather’s son, advise me to go and see a friend of his, the one with the colorful surf boards on a rack in front of the sea, but who doesn’t have an official stand yet.  Never mind!  I always prefer people who just opened their businesses or those who rely on their kindness and politeness rather than on their reputation.  It is then with Roland, dynamic instructor and proud owner of Surf in Biarritz, that I will hit the waves!  I thought about only going in for 1h30 but finally opted for a 3 x 1h30 course, over 3 days.  Better enjoy it fully!

We get in our suits – the water of the Atlantic Ocean is quite fresh, even in summer time.  After a short introduction of the basic techniques on the beach, we can jump into the water!  My group is composed of 4 kids who spend the summer on their boards, they make me fly!  After only a few minutes, I’m already standing on mine!

For 3 days, Roland is the one giving me the push when the wave is right so I can find my balance.  When I try to do it on my own, it’s another story, though!  1h30 of class seems short at the beginning but, in the end, one ends up knacked…  And those arm muscles we always forget about!  Ouch!  Roland is a jolly instructor, always handy with jokes, he knows how to make everyone comfortable and feel they can surf in the second.  It was really cool to get up on the board with him!

After the hard work, always comes the moment of taking it slow.  Fortunately for me, Erwan and his master chefs are in the kitchens at the restaurant and I can relish on some finger-licking good food, still in Roland’s company.

Anyway, I just wanted to say that if you ever come this way, be sure to not miss out on either the surf on the waves nor the surf on good food!  You’ll go back home so happy!

Do you surf?  Where’s your favorite beach to practice?

[Français]

Alors que certains d’entre vous souffrent vivent encore en hiver pendant que d’autres s’installent pour quelques mois sur une plage au Mexique (Raul et moi!), je me dis que ce serait sympa de vous parler du beau temps et justement de la plage pour faire passer le froid. 😉 Surtout que ce mois-ci, j’ai prévu des articles très ensoleillés!

Je termine ici de revenir sur les bons moments de l’été dernier.  Après ça, j’essaierai de rattraper le temps et en vous emmenant sur les pas que nous avons fait en fin d’année – il y aura d’autres plages, bien sûr!

Mais tout de suite, on commence par une plage française absolument magnifique et parfaite pour le surf.  Elle est d’ailleurs mondialement reconnue pour ce sport.  Dans le sud-ouest de la France, à 25 kms de la frontière espagnole, dans le Pays Basque, découvrez Biarritz.  Cela faisait des années que je n’étais pas revenue…  Mon parrain habitait là quand j’étais petite et on venait souvent avec mes parents.  J’y ai retrouvé son fils cet été, qui travaille, s’il vous plaît, au restaurant Le Surfing, face à la mer, sur la Plage des Côtes Basques.  Rien que ça!  Avant d’y arriver, on peut longer la côte sur 4 kms.  En ville, se bousculent casinos, touristes, marchands de glaces, boutiques branchées et rues piétonnes.  Les plages sont généralement bondées à marée basse et l’avantage du Surfing c’est d’être placé en hauteur pour continuer à profiter de la mer à marée haute.

Juste à côté, s’étalent plusieurs stands couverts d’écoles de surf.  C’est ici qu’il faut absolument s’arrêter pour découvrir ce sport.  J’en avais déjà fait il y a des années (en Angleterre, en fait) et je me suis dit cet été que, au lieu de me dorer la pilule sur la plage, je ferais mieux de m’y remettre sérieusement.  Aussitôt dit, aussitôt fait.  Erwan, le fils de mon parrain, me recommande un ami dont les planches colorées sont sur un portant face à la mer, mais qui n’a pas encore de stand officiel.  Qu’à cela ne tienne, je préfère toujours ceux qui viennent d’ouvrir leur boîte, ceux qui se démarquent par leur amabilité plutôt que par leur renommée.  C’est avec Roland, dynamique moniteur et fier propriétaire de Surf in Biarritz, que j’irai sur les vagues!  Je pensais ne prendre qu’1h30 de cours, mais j’ai finalement opté pour 3 x 1h30 sur 3 jours.  Autant en profiter!

On s’équipe – l’eau est fraîche dans l’Océan Atlantique, même en plein été.  Petite introduction des techniques de base sur la plage et on se lance à l’eau!  Je suis entourée de 4 gamins qui passent l’été sur les planches, ça donne des ailes!  En quelques minutes, je me lève déjà sur ma planche!

Pendant 3 jours, c’est Roland qui me guide et me lance sur la vague au bon moment pour que je trouve mon équilibre.  Quand je dois me lancer seule, c’est vraiment une autre histoire!  1h30 de cours, on trouve toujours ça court au début, mais finalement, on ressort de l’eau bien fatigué.  Et puis, j’oublie toujours ces muscles endormis dans mes bras…  Aïe aïe aïe! Roland est un moniteur jovial et très drôle, il sait mettre en confiance instantanément et on a tout de suite l’impression qu’on sait faire du surf.  C’était vraiment sympa de se remettre en jambes en sa compagnie!

Après l’effort, il faut toujours du réconfort.  Et heureusement, Erwan et ses chefs cuistos sont au rendez-vous au restaurant; c’est là que je me remets de mes émotions en savourant de délicieux petits plats après chaque cours, et toujours en compagnie de Roland.

Bref, tout ça pour dire que si vous venez par ici, ne ratez ni le surf sur les vagues, ni le surf des papilles!  Vous en repartirez ravis!

Vous surfez?  Quelle est votre plage préférée pour pratiquer?

24 commentaires sur “When in Biarritz, Go Surfing

  1. It looks so beautiful! I’ve heard about Biarritz before – I don’t think normally think of that area when I think of warm and sunny beaches, but it looks beautiful in your photos! x

    1. Aaaah… Costa Rica beaches… I know!
      Now, we’re on the island and almost ready to (finally!) open the bar. The beach is 2 steps away 😀 😀
      You know where to find us whenever you guys need a break!

  2. Quand on a encore les polaires sur le dos, cela réchauffe d’imaginer le pays basque et Biarritz et tous ces « fous » de surf !!! Et ces belles couleurs….autant dans la mer que dans l’assiette 😃

  3. Yay! February is beach month here on your blog, can’t wait!!!! ❤ Lovely pictures and memories! I visited Biarritz once, but just for a few hours, we went to San Sebastian on the same day and did a bit of driving. I tried surfing in Maui and LOVED it! I felt like I was born for it! Too bad I haven't had another opportunity since… I'll just live through your blog posts for now! Please post more beach pics, soon! 😀 Bisous!

    1. You’ll be soooooo happy with the next post 😉
      Biarritz is so lovely in summer although full of tourists… I hope to visit San Sebastian soon because I heard beautiful things about its beaches too…
      Hugs right back at ya’!
      (Ps: although delayed, we’ll finally be on the beach and ready to open our bar on Thursday! Beach pictures oh yeah!)

      1. Hopefully there will be a nice summer. Here in Germany it seems more and more that there are only two season at all: cold-rain-saison und warm-rain-season 🙂 …no, it’s not that bad. 🙂

        1. I love to do that as well. 🙂 ..and, hey, THAT bad isn’t rain anyways. It’s just that we love to complain about it. A rainy day can have it’s own charm anyways. 🙂

          happy valentine btw 🙂

Parlons-en!

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.