Days of Fall in London

London, UK(scroll down for the english version – voyez plus bas pour la version française)

En Londres, Reino Unido, llegamos con lluvia.  No hay nada más típico.  Era otoño, no se podía de otra manera.  Nos encontramos de nuevo con nuestra amiga Mariana – también es de México pero ahora vive en la ciudad con 2 de sus mejores amigos, Joyce & Daniel.  Nos dieron mucha amistad, muchos consejos y un hogar en donde reponernos del jetlag.

Hace 9 meses que estamos viajando a diario, ya era hora de tomarlo un poco más tranquilo (yo, en particular).  Entonces, solo dormimos, miramos la lluvia caer a través de las ventanas, leimos y cocinamos.  Y cuando veíamos la oportunidad, salíamos.  Ya visité Londres, ya conozco la City.  No es el caso de Raúl pero fue bastante para el pasear un poco y sacar unas fotos típicas.

A lo largo del río Támesis, bajo la lluvia, del Puente de Londres al London Eye y Big Ben, nos dimos cuenta de que Londres no sería Londres si no se vivía mojado.

En las calles de Windsor, cerca del castillo, comiendo torta de Cornualles, espiamos el pueblo inglés, intentamos ver a la Reina pero solamente vimos los guardias y paseamos en la ciudad inglesa típica.  Casi nos sentimos en una película de Harry Potter.

Los días de otoño en Londres son muy coloridos.  Justo como nos gustan.

¿Otoño será su estación favorita también?

[English]

In London, UK, we arrived under the rain.  Nothing is more typical.  It’s fall, we should have expected no less.  We met up with Mariana, our good friend from Mexico who now lives in town with 2 of her best friends, Joyce & Daniel.  They offered us warm-hearted friendship, advice and a home where we could recover from our jetlag.

Since we’ve been on the move for over 9 months, it was about time we tried to take it easier (specially me).  So, we just slept, watched the rain through the windows, read and cooked.  And when it felt appropriate, we went out.  I’ve been to London before, I know the City.  Raul doesn’t but he was happy with the few strolls we took and enjoyed the typical pictures.

By the Thames, under the rain, from the London Bridge to the London Eye and Big Ben, we realized that London wouldn’t be the same if you didn’t experience it wet.

In the streets of Windsor, by the castle, eating Cornish pastries, we spied on the English people, tried to catch a glimpse of the Queen but only saw the guards and had a look at the English little town.  It almost felt like being in a Harry Potter movie.

Days of Fall in London are colorful days.  Just as we like them.

Is Fall your favorite season too?

[Français]

On est arrivés à Londres au Royaume-Uni, sous la pluie; il n’y a pas plus typique.  C’était l’automne, en même temps, il ne fallait pas s’attendre à moins.  On a retrouvé notre amie Mariana, mexicaine elle aussi, qui vit en ville avec 2 de ses meilleurs amis, Joyce & Daniel.  Ils nous ont offert de bons moments d’amitié, beaucoup de conseils et un endroit où nous remettre du décalage horaire.

Puisque nous sommes sur la route depuis plus de 9 mois, il était temps qu’on prenne un peu plus notre temps (surtout moi).  Alors, on a juste dormi, regardé la pluie tomber à travers les fenêtres, lu et cuisiné.  Et quand on sentait le bon moment arrivé, on sortait.  Je suis déjà venue à Londres, je connais la City.  Mais pas Raul; cependant, il a apprécié nos petites balades et les quelques photos typiques qu’on a pu prendre en ville.

Le long de la Tamise, sous la pluie, du Pont de Londres au London Eye et à Big Ben, on s’est rendus compte que Londres ne serait pas Londres si on ne la voyait pas mouillée.

Dans les rues de Windsor, près du Château, en mangeant des pâtisseries de Cornouailles, on s’est pris à épier les Anglais, on a essayé d’apercevoir la Reine mais on a juste vu ses gardes et on a visité le typique village anglais.  On se serait crus dans un film de Harry Potter.

Les jours d’automne à Londres sont les plus colorés.  Juste comme on les aime.

L’automne serait-elle aussi votre saison préférée?

8 commentaires sur “Days of Fall in London

  1. You captured London well there Juls. Personally, being originally from Birmingham, I have a bit of antipathy towards the place but I can’t deny it’s forever popular with visitors.

    1. London does have a thing with visitors and I can’t really explain what it is. But I always enjoy the walk over there. and that’s only because that’s all I know! we’ll have to explore outside of town next time!

  2. I love Fall the best and have the most romantic notions of London. Been there only once, but it seems my childhood memories from books and my parents’ sympathies have created quite a connection for me. My maiden name is Heigho – terribly British ancestry, you can tell.

Parlons-en!

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.