(vean al pie de página para la versión en español – scroll down for the english version)
Je n’aurai pas forcément le temps d’aller beaucoup skier cette année. Alors, quand ma copine Audrey m’a proposé de partir en week-end tout compris, j’ai sauté sur l’occasion. Elle habite Lyon et depuis là, Ski Mania offre des bons plans à la journée ou au week-end (bus au départ de Lyon aller/retour, location d’appartement et forfaits de remontées mécaniques pour 155€/personne, en moyenne, selon les dates et les stations choisies).
Autant en profiter!
Départ 6h du matin à Lyon le samedi matin; arrivée à Orelles à 8h30, entrée dans l’appartement, location de matériel (avec réduction de 20% grâce à Ski Mania encore, nous n’avons payé que 36€ pour 2 jours) et hop, en route! Le 3 Vallées Express nous emmène en 15 minutes vers les cimes recouvertes de neige et sous le soleil. Car ce week-end-là, on a eu droit au ciel le plus bleu et à la neige la plus blanche!
Une remontée de plus, et nous voilà au-dessus de Val Thorens, station de ski la plus haute d’Europe – entre 2.300 et 3.200 m. d’altitude -, plus grand domaine skiable du monde avec près de 600 kms de pistes et vue imprenable à 360° sur les Alpes. Moi qui n’avais pas skié depuis l’an dernier aux Saisies avec les parents, j’ai immédiatement retrouvé de douces sensations et adoré chaque piste. On s’est juste régalés tout au long de ce beau week-end. Une merveille pour passer le temps loin de Paris.
Et vous, vous partez quand?
[Español]
No pienso tener suficiente tiempo para ir a eskiar mucho este año. Así que, cuando mi amiga Audrey, quien vive en Lyon, me propusó un fin de semana todo incluido, no pude recharzar la oferta. Desde Lyon, Ski Mania ofrece buenos descuentos sobre días o fines de semana (ida y vuelta en bus, 1 noche en departamento y abonos a las pistas por alrededor de 155€ ≈ $mxn 3.050 / pers., según las fechas y la estación de eski).
¡Vamonos, entonces!
Salimos a las 6:00 a.m. desde Lyon; llegamos a las 8:30 a.m. en Orelles, entramos en el departamento, alquilamos el equipo (gracias a otro 20% de descuento con Ski Mania, solamente pagamos 36€ ≈ $mxn 706 por los 2 días) y ¡nos fuimos! Tomamos el 3 Vallées Express que nos dejó en 15 minutos a la cumbre de las primeras montañas, cubiertas de nieve fresca, bajo el ciel más azul que nunca. Aquel fin de semana, ¡nos tocó un cielo hermoso y una nieve perfecta!
Luego de subirnos a una telesilla más, llegamos por encima de Val Thorens, estación de eski más alta de Europa – entre 2.300 et 3.200 m. de altura -, dominio eskiable más grande del mundo con unos 600 kms de pistas y vista a 360° sobre los Alpes. Yo, que no había hecho eski desde el año pasado con mis padres en Les Saisies, encontré de nuevo dulces sensaciones y me encantó cada pista. Disfrutamos del fin de semana como locos. Una maravilla manera de escapar la ciudad.
Uds., ¿cuándo se van?
[English]
I will probably not have enough time to go skiing a lot this year. So when my friend Audrey, who lives in Lyon, proposed an all-inclusive weekend, I jumped on the opportunity. From Lyon, Ski Mania offers great deals on day-long or weekends away (round-trip bus ticket to and from Lyon, 1 night in an appartment and ski lift passes at around 155€ ≈ U$ 168 / pers., depending on dates and ski resorts).
Let’s go, then!
We left Lyon at 6:00 a.m. on a Saturday; we arrived in Orelles at 8:30 a.m., got the appartment, rented the equipment (with a 20% discount thanks to Ski Mania again, we only paid a mere 36€ ≈ U$ 39 for a 2-day rental) and off we went! The 3 Vallées Express chairlift took us to the snow-capped mountain tops under bright blue skies in 15 minutes. That weekend, we were very lucky to enjoy the bluest sky and the brightest snow.
One more chairlift and we arrived above Val Thorens, European highest ski resort – between 7.546 ft. and 10.500 ft. high -, the world largest skiing domain with some 373 miles of runs and a breath-taking 360° view over the Alps. I hadn’t skied since last year in Les Saisies with my parents, but immediately found my marks again and greatly enjoyed every run down. We just had the most fun ever all weekend long. A fantastic way to get away from Paris for a while.
So, when do you go?
Et mes compliments pour traduire ton post en anglais ET en espagnol.
J’avoue ne pas avoir le temps et/ou le courage…
C’est parfois difficile de le prendre mais ai tellement l’habitude depuis 4 ans que ça fait maintenant partie de l’écriture du blog en elle – même . Merci !
Pas de quôi. (Mâintenant que le ^ va être intêrdit, jê vais en mêttre pârtout!)
;)^
Mais quelle idée saugrenue cette interdiction, franchement !
Comme eût dît Côluche: aussi sôtte que grênue. 😦 Sans rentre dans des débats politiques, quand on ne peut (ou ne veut) régler tous les problèmes, on change la Lângue. (Vive 1984 et Orwell) Ça plus le nouveau clâvier AZERTY? N’impôrte quoi. Râvi que nous soyons sûr la même pâge, chère âmie. 😉
Oh que oui! Ça ne fait qu’amplifier la flemardise orthographique du plus grand nombre et favorisera malheureusement l’écriture texto… dommage!
« C bien vrè ». 😦
(J’ai écrit une fois un petit roman en textos. Amusant) (Mais encore faut-il savoir comment s’écrit le mot pour le « texter »)
hihihihi tout à fait!
« Dieu que la montagne est belle »
(Je crois n’avoir jamais skié à Val-Thorens. A Lyon on allait plutôt aus Deux-Alpes.)
😉
J’aime beaucoup Val Tho car c’est là que j’ai fini d’apprendre à skier. Et on a encore eu un temps superbe. C’est comment les Deux Alpes?
C’est (ou c’était) une petite station pas loin de Lyon. de bonnes pistes. Quelque très bonnes noires (où malheuresusement une classe de neige vient de passer sous une avalanche récemment). Un de mes amis Lyonnais louait un grand chalet pour trois fois rien à toutes les vacances d’hiver. On se tassait dans une grande pièce. Quelques bonnes fondues Savoyardes pour réchauffer l’atmosphère. Souvenirs, souvenirs… 🙂
Toujours de bons souvenirs et les bons mots pour s’en souvenir justement.
Désolée cependant d’apprendre pour les enfants, je suis très peu les nouvelles… 😦
Mieux vaut ne pas suivre les nouvelles. Surtout de France. A mes milliers de kilomètres de distance, j’ai l’impression que le pays devient fou. Cinglé. Schtarbé. Ça me navre. 😦
C’est pas génial mais on s’en sort 😉
C’est ce que les anglo-saxons appellent « resilience ». « On s’en sort », on se débrouille. C’est bien. Bonne semaine Julie.
Bonne semaine aussi, Brieuc! De mon côté, avec Raúl à mes côtés, tout va déjà mieux!
Me da mucho gusto por Uds. Saludos a Raulito. 😉
Ahahaha je lui dis!
Absolutely amazing, and what great value for the bus, lift passes and apartment. I have only skied in Central Canada, near where I live, and the ski runs are MUCH smaller. This looks like such an adventure, and what great pictures! 🙂
It is an amazing place to discover! You might have the opportunity to come some day and I hope you’ll enjoy the runs!
Thank you so much. Maybe some year! 🙂
Eh ben….il y a.au moins 25 ans tu as pris des cours de ski dans cette superbe station !! De bons souvenirs avec les cousins ..😃et cette fois ci encore le beau temps a permis que tu en profites pleinement …et un beau domaine à parcourir .
🌹❤️
J’ai pensé à la même chose sur les postes! C’était chouette! 😊